PDF Print E-mail
Tuesday, 08 July 2008 21:55

Flying Eagles in the Ninth Month
(Jiu Yue Ying Fei: 九月鹰飞)

Author: Gu Long
Translator: Fastclock


Flying Eagles in the Ninth Month is a wuxia novel written by Gu Long. It is part of the "Flying dagger" series, a series that starts from "Little Li Tanhua" Li XunHoan, and continues with the stories of Ye Kai and Fu HongXue. These closely related novels in the series are:

  1. 多情剑客无情剑 Duo Qing Jian Ke Wu Qing Jian (Sentimental Swordsman, Ruthless Sword) - 1970
  2. 边城浪子 Bian Cheng Lang Zi (Bordertown Wanderer)
  3. 九月鹰飞 Jiu Yue Ying Fei (Flying Eagle in September)
  4. 天涯明月刀 Tian Ya Ming Yue Dao (Midnight, Bright Moon, Saber)

There are a couple more novels that have more vague references to the series, but these 4 are the most relevant one.

Link to the novel

Last Updated ( Tuesday, 22 July 2008 05:44 )
PDF Print E-mail
Monday, 07 July 2008 11:05

Longevity Sword
(Chang Sheng Jian:  长生剑)

Author: Gu Long
Translator: Huang YaoShi (Chapter 1), Siven (Intro Poem and Chapter 2 Part 1-2), Fastclock (The rest of the book)

Longevity Sword is the title of the 1st weapon book by Gu Long.

Here are the titles of the 7 Weapon Series:

  1. Longevity Sword
  2. Peacock Feather
  3. Jade Sabre
  4. Sentimental Rings
  5. Tyrant Spear
  6. Separation Hook
  7. Fists (direct sequel to Tyrant Spear)


Longevity Sword tells the story of Bai YuJing, an accomplished swordsman, who found himself being blamed by the others and the Green Dragon Clan for the disappearance of the ultimate hidden weapon, the peacock feather. He had to use his utmost to fend the others, while finding out the real culprit. Many, many people wanted the peacock feather for their own purposes. On top of it, he had to work with Yuan ZiXia, an enigmatic woman who might just have her own agenda.

Link to the Novel

Last Updated ( Tuesday, 22 July 2008 05:45 )
PDF Print E-mail


List of English-translated

Wuxia Novels


(Updated: November 2013)



Jin Yong:

Eagles Shooting Hero/Legend of the Condor Heroes (LOCH)

Original Title: She Diao Ying Xiong Zhuan [射雕英雄传]

Main characters: Guo Jing and Huang Rong

Translation is complete. The former link is no longer active, this is a copy.

Divine Eagle, Gallant Knight/Return of the Condor Heroes (ROCH)

Original Title: Shen Diao Xia Lu [神雕侠侣]

Main characters: Yang Guo and Xiao Long Nu

Translation is complete. The former link is no longer active, this is a copy.

Heaven Sword, Dragon Sabre (HSDS)

Original Title: Yi Dian Tu Long Ji [倚天屠龙记]

Main characters: Zhang WuJi and Zhao Ming

Translation is complete. The former link is no longer active. This is a copy.

Smiling Proud Wanderer/State of Divinity

Original Title: Xiao Ao Jiang Hu [笑傲江湖]

Main characters: Linghu Chong and Ren YinYing

Translation is complete (Thanks pokit and hhaung!) .

Secret of the Linked Cities

Original Title: Lian Cheng Jue [连城诀]

Main Characters: Di Yun, Shui Sheng

Translation is complete (Thanks devilz91!).

Ode to Gallantry

Original Title: Xia Ke Xing [侠客行]

Main characters: Shi PoTian and A' Xiu

First part (up to Chapter 10)  Translation is complete (Thanks Abhay)


The Deer and the Cauldron

Original Title: Lu Ding Ji [鹿鼎记]

Main characters: Wei XiaoBao

Official Translated Book is available @ Amazon: 1, 2, 3

The Book and the Sword

Original Title: Shu Jian En Chou Lu [书剑恩仇录]

Main Characters: Chen JiaLuo, Princess Fragrance, Huo QingTong

Official Translated Book is available @ Amazon
or... try the older version, link

Flying Fox of Snowy Mountain

Original Title: Xue Shan Fei Hu [雪山飞狐]

Main Characters: Hu Fei, Miao RuoLan

Official Translated Book is available @ Amazon

White Horse in the West Wind

Original Title: Bai Ma Xiao Xi Feng [白马啸西风]

Main Characters: Li WenXiu

Translation Complete: junzi goobernaculum

Sword of the Yueh Maiden

Original Title: Yue Nü Jian [越女剑]

Main Characters: Yueh Maiden

Translation Complete.


There are 4 more books, where the translation has not proceeded above 40%:

Sword Stained with Royal Blood (Bi Xue Jian [碧血剑]),

Demi Gods Semi Devils (Tian Long Ba Bu [天龙八部]) ->>Being actively translated

Other Tales of Flying Fox (Fei Hu Wai Zhuan [飞狐外传])

The Lovers' Sabre (Yuan Yang Dao [鸳鸯刀])


Gu Long:

The Eleventh Son

Original Title: Xiao Shi Yi Lang [萧十一郎]

Main Characters: Xiao Shiyi Lang

Official Translated Book is available @ Amazon

The Sword and the Exquisiteness

Original Title: Ming Jian Feng Liu [名剑风流]

Main Characters: Yu PeiYu

Translation is complete.

The Legendary Siblings:

Original Title: Jue Dai Shuang Jiao [绝代双骄]

Main Characters: Xiao YuEr and Hua WuQue

Translation is complete (Thanks Jean!).

The Sentimental Swordsman:

Original Title: Duo Qing Jian Ke Wu Qing Jian [多情剑客无情剑]

Main Characters: Li XunHoan, Sun XiaoHong, Shangguan JinHong

Translation is complete (Thanks Noodles and Bliss).

Bordertown Wanderer:

Original Title: Bian Cheng Lang Zi [边城浪子]

Main Characters: Ye Kai, Fu HongXue

Translation is complete. (Thanks bliss and BluLotus)

Flying Eagles in the Ninth Month:

Original Title: Jiu Yue Ying Fei [九月鹰飞]

Main Characters: Ye Kai, Ding LingLin, and Shangguan XiaoXian

Translation is complete.


Horizon, Bright Moon, Sabre:

Original Title: Tian Ya, Ming Yue, Dao [天涯, 明月, 刀]

Main Characters: Fu HongXue, Gongzi Yu

Translation is complete.


Flower Guarding Bell:

Original Title: Hu Hua Ling [ 护花铃]

Main Characters: Nangong Ping, Mei YinXue, and Ye ManQing

Translation is complete. (Ebook download is free - you can order the book for a fee)


Lu XiaoFeng series:

Original Title: Stories of Lu Xiao Feng [陆小凤系列]

ain Characters: Lu XiaoFeng, Hua ManLou, Sikong ZhaiXing

Book 1: The Legend of Lu Xiaofeng or Lu Xiaofeng Chuanqi 陆小凤传奇(1976) translation complete,

Book 2: The Embroidery Bandit or Xiuhua Dadao 绣花大盗(1976) translation complete,

Book 3:  Before and After the Duel or Juezhan Qianhou 决战前后(1976) translation is complete (Thanks Moin)

Book 4:  Silver Hook Casino or Yingou Dufang 银钩赌坊 (1977) translation is complete (Thanks foxs)

Book 5:  Mansion of the Spirits or Youling ShanZhuang 幽灵山庄(1977) translation is on-going (junny)

Book 6:  The Phoenix Dances in the Nine Heavens or Fengwu Jiutian 凤舞九天 (1978) translation is complete (Thanks foxs)

Book 7:  Laughter of the Sword God or Jian Shen Yi Xiao 剑神一笑 (1981) translation is on-going (Thanks foxs)


Chu LiuXiang series:

Original Title: The Adventures of Chu Liu Xiang [楚留香系列]

Main Characters: Lu XiaoFeng, Hua ManLou, Sikong ZhaiXing

Book 1: "The Scent of Blood" (Xuehai Piaoxiang 血海飘香) summary complete,

Book 2: "The Great Desert" (Da Shamo 大沙漠) summary complete,

Book 3:  "The Thrush" (Huamei Niao 画眉鸟) summary complete

7 Weapon Series:

1st Book - Longevity Sword:

Original Title: Chang Sheng Jian [长生剑]

Main Characters: Bai YuJing and Yuan ZiXia

Translation is complete.


2nd Book - Peacock Feather:

Original Title: Kong Que Ling [孔雀翎]

Main Characters: Gao Li, Qiu FengWu, Shuang Shuang

Translation is complete.



Huang Yi:

A Step into the Past

Original Title: Xun Qin Ji [寻秦记]

Main characters: Xiang ShaoLong, Ji YanRan

Translation is complete.


Liang YuSheng:

Legend of White Haired Maiden

Original Title: Bai Fa Mo Nu Zhuan [寻秦记]

Main characters: Yu LuoSha, Zhou YiHang

Translation is complete.


PDF Print E-mail

Wuxia Stories


Wuxia stories are stories that were first written in the East Asia around 1930's, and culminates in popularity around the 1970's. The stories are based on the Chinese concept that heroes can be born from among any human, and it takes hard work, talent and opportunities to be the best.  Jin Yong, Liang YuSheng and Gu Long are the main authors that spawned multiple popular wuxia novels, written between 1930-1975, but continued to be enjoyed throughout the years. When they stopped writing, the wuxia stories lost their momentum, but they have maintained some of their popularity throughout the last 30-40 years in Asia.

There are many wuxia drama series, mainly derived from Jin Yong stories, that have been produced since the 1970s, and they have never really abated even until now. Every 3-4 years a new remake of Jin Yong novels keeps cropping up, with different producers and directors. Zhang JiZhong is the latest director from China Mainland who have given generally good adaptations of Tian Long Ba Bu, Return of the Condor Heroes, Duke of Mount Deers, and so on. Gu Long and Liang YuSheng's adaptations have been produced as well, although not as often as Jin Yong's.


From: Tian Long Ba Bu (2003), The Spirit of the Sword (2007)


The bad things are that lately, very few wuxia novels are being written that become bestsellers. It's either the lack of good new writers, or it's just that the genre has a very narrow flexibility in the scope of its theme, that new authors struggle to break through new grounds.

Wuxia stories never really get hold of the western reader, and their existence has remained largely ignored. However, spats of "westernized" wuxia movies have started to encroach Hollywood's dominion, and some wuxia (or kungfu) movies enjoy significant successes lately, including "Crouching Tiger, Hidden Dragon" by Ang Lee, and the latter movies by Jackie Chan (Rush Hour, Rush Hour 2, Shanghai Knights, etc.).


This surge in popularity is even more evident by the movie release of "Kungfu Panda" (2008), which essentially captures all the cuddliness of the beloved panda animal, yet capturing all the meanness of the more traditional animal-related wuxia moves: tiger, mantis, monkey, and a couple more. Only the "dragon" fantasy is not included for the obvious reason.

So, while movies, and to a lesser extent, comics have started to gain entrance into a worldwide audience, the wuxia stories remain passive and relatively unknown.

This website wants to provide some existing wuxia translations, mostly by Gu Long, to the readers. Some are on-going translations who are still being translated day-by-day and week-by-week. I hope this provides some 'serious craving' for more and more wuxia stories.

Only time will tell whether the wuxia stories will start to pick up steam and gain wider readership among all the people in the world.


Enjoy the website!
Where you can find wuxia translations and news about kungfu movies.

PDF Print E-mail
Monday, 07 July 2008 10:41

Peacock Feather
(Kong Que Ling:  孔雀翎)

Author: Gu Long
Translator: Fastclock

Peacock Feather is the title of the 2nd weapon book by Gu Long.

It is currently being translated...
Expect updates every other day.


Peacock Feather tells the story of Gao Li, an assassin that was part of "July 15" group that belonged to Green Dragon Clan. They were supposed to kill Baili Zhang-qing, a well-known escort bureau leader, but Gao Li felt very heavy because Baili Zhang-qing had given him some favor in the past. It turned out that the assassination was botched by another member of the assassins. Gao Li had his own secret and his own wish to disengage himself from "July 15". What was the reason this other member actually renegade for? Could they help each other? Could they rely on the most fearsome hidden weapon in the world, 'the peacock feather', to save their own lives and to get back at "July 15" members who were after them?


Link to the novel

Last Updated ( Tuesday, 22 July 2008 05:45 )

Page 1 of 2